# Hebrew translation of Group (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Delete group"
msgstr "מחק קבוצה"
msgid "Audience"
msgstr "קהל יעד"
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Exclude"
msgstr "לא לכלול"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Group ID"
msgstr "מזהה קבוצה"
msgid "URL alias"
msgstr "נתיב חילופי"
msgid "Nodes"
msgstr "פריטי תוכן"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "Members"
msgstr "חברים"
msgid "group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Not installed"
msgstr "לא מותקן"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Uninstall"
msgstr "הסרה"
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
msgid "Edit group"
msgstr "ערוך קבוצה"
msgid "Add group"
msgstr "הוספת קבוצה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Group members"
msgstr "חברי קבוצה"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "בטוחים שברצונכם למחוק את %name?"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "השינויים נשמרו."
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"
msgid "Date created"
msgstr "נוצר בתאריך"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title נמחק."
msgid "Edit member"
msgstr "עריכת חבר"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Group settings"
msgstr "הגדרות קבוצה"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Join group"
msgstr "הצטרף לקבוצה"
msgid "Leave group"
msgstr "עזוב קבוצה"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "Language code"
msgstr "קוד השפה"
msgid "Group node"
msgstr "פריט תוכן בקבוצה"
msgid "Provided by"
msgstr "סופק ע\"י"
msgid "Edit node"
msgstr "עריכת פריט תוכן (node)"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Joined"
msgstr "הצטרף"
msgid "Delete node"
msgstr "מחק פריט תוכן"
msgid "Member"
msgstr "חבר"
msgid "Create @name"
msgstr "יצירת @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title נמחק."
msgid "Save permissions"
msgstr "שמירת הרשאות"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "Delete relation"
msgstr "מחיקת יחס"
msgid "No content available."
msgstr "אין תוכן זמין."
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title נוצר."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "עודכן ה@type %title."
msgid "Group nodes"
msgstr "פריטי תוכן בקבוצה"
msgid "Group types"
msgstr "סוגי קבוצות"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Edit group roles"
msgstr "עריכת תפקידים בקבוצה"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Add member"
msgstr "הוספת משתתפים"
msgid "Published status"
msgstr "מצב פרסום"
msgid "Create node"
msgstr "יצירת פריט תוכן"
msgid "Not restricted"
msgstr "לא מוגבל"
msgid "Edit URL"
msgstr "עריכת כתובת URL"
msgid "Date changed"
msgstr "התאריך השתנה"
msgid "Group type"
msgstr "סוג קבוצה"
msgid "Edit permissions"
msgstr "עריכת הרשאות"
msgid "Filter by plugin"
msgstr "סינון לפי פלאגין"
msgid "The unique ID of the group."
msgstr "המזהה הייחודי של הקבוצה"
msgid "Administer group"
msgstr "נהל את הקהילה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Create @type"
msgstr "יצירת @type"
msgid "Edit %label"
msgstr "עריכת %label"
msgid "Group type ID"
msgstr "מזהה סוג קבוצה"
msgid "%type_name: Create new group"
msgstr "%type_name: יצירת קבוצה חדשה"
msgid "Save group type"
msgstr "שמירת סוג קבוצה"
msgid "Delete group type"
msgstr "מחיקת סוג קבוצה"
msgid "Group Node"
msgstr "פריט תוכן בקבוצה"
msgid "Configure group types."
msgstr "הגדרת סוגי קבוצות"
msgid "Set available content"
msgstr "קביעת תכנים אפשריים"
msgid "No group types available. Add group type."
msgstr ""
"לא נמצאו סוגי קבוצות . הוספת "
"סוג קבוצה."
msgid "Group types use three special roles:"
msgstr ""
"סוגי קבוצות משתמשים בשלושה תפקידים "
"ייעודיים:"
msgid "group types"
msgstr "סוגי קבוצות"
msgid "No members available."
msgstr "לא נמצאו חברים"