# French translation of Highlight Js syntax highlighter (1.3.0)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Highlight Js syntax highlighter (1.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercure"
msgid "Go"
msgstr "Allez"
msgid "Scheme"
msgstr "Schéma"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
msgid "D"
msgstr "R"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybride"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"
msgid "Q"
msgstr "Q"
msgid "User Roles"
msgstr "rôles utilisateur"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Default theme"
msgstr "Thème par défaut"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "User roles"
msgstr "Rôles de l'utilisateur"
msgid "Pop"
msgstr "Ecraser"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
msgid "Idea"
msgstr "Idée"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
msgid "Dust"
msgstr "Poussière"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Eva"
msgstr "Eva"
msgid "Material"
msgstr "Matériel"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
msgid "GraphQL"
msgstr "GraphQL"
msgid "CSP"
msgstr "CSP"
msgid "Hopscotch"
msgstr "Hopscotch"
msgid "CKEditor 5"
msgstr "CKEditor 5"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "TypeScript"
msgstr "TypeScript"
