# Ukrainian translation of Highlight Js syntax highlighter (1.3.0)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Highlight Js syntax highlighter (1.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
msgid "Go"
msgstr "Перехід"
msgid "Scheme"
msgstr "Схема"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
msgid "Basic"
msgstr "Основні"
msgid "D"
msgstr "D"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Hybrid"
msgstr "Змішаний"
msgid "Diff"
msgstr "Різниця"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "Q"
msgstr "Q"
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"
msgid "Twilight"
msgstr "Притлумлені"
msgid "User Roles"
msgstr "Ролі користувачів"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
msgid "Default theme"
msgstr "Базова тема"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "User roles"
msgstr "Ролі користувача"
msgid "Pop"
msgstr "Спускання"
msgid "Nord"
msgstr "Північний регіон"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Пітон"
msgid "Arcade"
msgstr "Аркадні"
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
msgid "Grayscale"
msgstr "Відтінки сірого"
msgid "Hardcore"
msgstr "Хардкор"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
msgid "Dust"
msgstr "Пил"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Source Code"
msgstr "Джерельний код"
msgid "Tango"
msgstr "Танго"
msgid "Plaintext"
msgstr "Простий текст"
msgid "Shell"
msgstr "Оболонка"
msgid "Arta"
msgstr "Арта"
msgid "Makefile"
msgstr "файл проекту make"
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Prolog"
msgstr "Prolog"
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgid "Material"
msgstr "Матеріал"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Haskell"
msgstr "Хаскель"
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
msgid "Scala"
msgstr "Scala"
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
msgid "C3"
msgstr "C3"
msgid "Choose a language"
msgstr "Оберіть мову"
msgid "CKEditor 5"
msgstr "CKEditor 5"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "TypeScript"
msgstr "TypeScript"
