# Finnish translation of IMCE (3.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (3.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "root"
msgstr "juuri"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Common settings"
msgstr "Yhteiset asetukset"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Muutokset on tallennettu."
msgid "Add file"
msgstr "Lisää tiedosto"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
msgid "MB"
msgstr "MT"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Sallitut tiedostopäätteet"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa"
msgid "Please select a file."
msgstr "Valitse tiedosto."
msgid "pixels"
msgstr "pikseliä"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Vain seuraavat tiedostopäätteet ovat sallittuja: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Tiedoston koko on %filesize, mikä ylittää sinulle sallitun "
"käyttörajan %quota."
msgid "Keep the existing file renaming the new one"
msgstr "Pidä olemassaoleva tiedosto uudelleennimeämällä uusi tiedosto"
msgid "Keep the existing file rejecting the new one"
msgstr "Pidä olemassaoleva tiedosto hylkäämällä uusi tiedosto"
msgid "Replace the existing file with the new one"
msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella tiedostolla"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "Profiilien kytkennät käyttäjärooleihin"
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "Tahdotko varmasti poistaa profiilin %name?"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 tavu"
msgstr[1] "@count tavua"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Suurin sallittu tiedostokoko"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "Tapahtui AJAX HTTP virhe."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP koodi: !status"
msgid "Path: !uri"
msgstr "Polku: !uri"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "Tilanneteksti: !statusText"
msgid "ResponseText: !responseText"
msgstr "Vastausteksti: !responseText"
msgid "Delete configuration profile"
msgstr "Poista asetusprofiili"
msgid "%filename is in use by another application."
msgstr "%filename on toisen sovelluksen käytössä."
msgid "Display file browser tab in user profile pages."
msgstr "Näytä tiedostoselain-välilehti käyttäjien profiilisivuilla."
msgid "Maximum image dimensions"
msgstr "Kuvan mittasuhteiden enimmäisarvot"
msgid "Thumbnail style"
msgstr "Pikakuvakkeen tyyli"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Klooni @label"
