# Latvian translation of IMCE (3.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (3.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "root"
msgstr "sakne"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paplašinātie iestatījumi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "New folder"
msgstr "Jauna mape"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Folder name"
msgstr "Mapes nosaukums"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Folders"
msgstr "Mapes"
msgid "Folder"
msgstr "Mape"
msgid "Common settings"
msgstr "Vispārējie uzstādījumi"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Izmaiņas saglabātas."
msgid "Add file"
msgstr "Pievienot failu"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublicēt"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Atļautie datņu paplašinājumi"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Resize"
msgstr "Mainīt izmēru"
msgid "pixels"
msgstr "pikseļi"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Pieļaujami tikai faili ar šādiem paplašinājumiem: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Faila izmērs %filesize pārsniedz diska kvotu %quota."
msgid "Keep the existing file renaming the new one"
msgstr "Paturēt esošo datni, pārsaukt jauno"
msgid "Keep the existing file rejecting the new one"
msgstr "Paturēt esošo datni, atmest jauno"
msgid "Replace the existing file with the new one"
msgstr "Aizstāt esošo datni ar jauno"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "Lomu-profilu piesaiste"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "@count baits"
msgstr[1] "@count baiti"
msgstr[2] "@count baiti"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimālais faila lielums"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "AJAX HTTP kļūda"
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP iznākuma kods: !status"
msgid "Path: !uri"
msgstr "Ceļš: !uri"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "StatusText: !statusText"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label dublikāts"
