# Romanian translation of IMCE (3.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (3.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "File"
msgstr "Fișier"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "root"
msgstr "rădăcină"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Common settings"
msgstr "Setări comune"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Modificările au fost salvate."
msgid "Add file"
msgstr "Adaugă fișier"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicat"
msgid "MB"
msgstr "MO"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensii de fișiere permise"
msgid "Select"
msgstr "Alege"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionare"
msgid "pixels"
msgstr "pixeli"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Doar fișierele cu următoarele extensii sunt acceptate: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Fișierul are %filesize ceea ce depășește limita de %quota de pe "
"disc."
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 octet"
msgstr[1] "@count octeți"
msgstr[2] "@count de octeți"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Dimensiunea maximă a fișierului"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "S-a produs o eroare AJAX HTTP."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "Cod rezultat HTTP: !status"
msgid "Path: !uri"
msgstr "Cale: !uri"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "Text de stare: !statusText"
msgid "ResponseText: !responseText"
msgstr "RăspunsText: !responseText"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicat al @label"
