# Slovak translation of IMCE (3.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (3.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "root"
msgstr "koreň"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Common settings"
msgstr "Spoločné nastavenia"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Zmeny boli uložené."
msgid "Add file"
msgstr "Pridať súbor"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Povolené prípony súboru"
msgid "Create a copy"
msgstr "Vytvoriť kópiu"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
msgid "Please select a file."
msgstr "Zvoľte prosím súbor."
msgid "pixels"
msgstr "pixelov"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Povolené sú len tieto typy súborov: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Veľkosť súboru je %filesize, prekročili ste celkovú veľkosť "
"vášho diskového priestoru, ktorá je %quota."
msgid "Keep the existing file renaming the new one"
msgstr "Zachovať existujúci súbor a nový súbor premenovať"
msgid "Keep the existing file rejecting the new one"
msgstr "Zachovať existujúci súbor a odmietnuť nový súbor"
msgid "Replace the existing file with the new one"
msgstr "Nahradiť existujúci súbor novým súbor"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "Priradenie profilov k používateľským kategóriám"
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť profil %name?"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "@count bajt"
msgstr[1] "@count bajty"
msgstr[2] "@count bajtov"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "Vyskytla sa chyba AJAX HTTP."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP Result Code: !status"
msgid "Path: !uri"
msgstr "Cesta: !uri"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "Stavový text: !statusText"
msgid "ResponseText: !responseText"
msgstr "ResponseText: !responseText"
