# Vietnamese translation of IMCE (3.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (3.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "root"
msgstr "gốc"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Refresh"
msgstr "Làm tươi"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Các thiết lập nâng cao"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "New folder"
msgstr "Thư mục mới"
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
msgid "Media"
msgstr "Phương tiện"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
msgid "Folders"
msgstr "Thư mục"
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
msgid "Common settings"
msgstr "Các thiết lập chung"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Thay đổi đã được lưu lại."
msgid "Add file"
msgstr "Thêm tập tin"
msgid "File Manager"
msgstr "Bộ Quản lý Tập tin"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Phần mở rộng tập tin được chấp nhận"
msgid "Create a copy"
msgstr "Tạo bản sao"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
msgid "Resize"
msgstr "Đổi kích thước"
msgid "Please select a file."
msgstr "Vui lòng chọn một tập tin."
msgid "pixels"
msgstr "điểm ảnh"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Chỉ những tập tin có phần mở rộng sau mới được "
"phép: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Tập tin này có dung lượng %filesize vượt quá giới hạn "
"lưu trữ của bạn là %quota."
msgid "Keep the existing file renaming the new one"
msgstr "Giữ nguyên tập tin đang có, đổi tên tập tin mới"
msgid "Keep the existing file rejecting the new one"
msgstr "Giữ nguyên tập tin đang có, loại bỏ tập tin mới"
msgid "Replace the existing file with the new one"
msgstr "Thay thế tập tin đang có bằng tập tin mới"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "Gán hồ sơ-vai trò"
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa hồ sơ %name?"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 byte"
msgstr[1] "@count byte"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "Có lỗi AJAX HTTP."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "Kết quả mã HTTP: !status"
msgid "Path: !uri"
msgstr "Đường dẫn: !uri"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "StatusText: !statusText"
msgid "ResponseText: !responseText"
msgstr "ResponseTextt: !responseText"
