# Chinese, Simplified translation of IMCE (3.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (3.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "root"
msgstr "根"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "New folder"
msgstr "新文件夹"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Folder name"
msgstr "文件目录的名称"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Folders"
msgstr "文件目录"
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
msgid "Common settings"
msgstr "通用设置"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "更改已保存。"
msgid "Add file"
msgstr "添加文件"
msgid "File Manager"
msgstr "文件管理器"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
msgid "MB"
msgstr "MB(兆)"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "允许的文件扩展名"
msgid "Delete files"
msgstr "删除文件"
msgid "Create a copy"
msgstr "创建一个拷贝"
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "Resize"
msgstr "改变尺寸"
msgid "Please select a file."
msgstr "请选择1个文件。"
msgid "pixels"
msgstr "像素"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "只允许以下扩展名文件：%files-allowed。"
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "文件大小是 %filesize，超过了你的磁盘配额 %quota。"
msgid "Keep the existing file renaming the new one"
msgstr "保留现有文件重命名新文件"
msgid "Keep the existing file rejecting the new one"
msgstr "保留已有文件，放弃新文件"
msgid "Replace the existing file with the new one"
msgstr "用新的替换已有的文件"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "角色属性配置分配"
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "你确认你要删除%name这个属性配置？"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 字节"
msgstr[1] "@count 字节"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "Maximum file size"
msgstr "最大文件大小"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "发生一个AJAX HTTP错误。"
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP返回代码：!status"
msgid "Path: !uri"
msgstr "路径：!uri"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "状态文本: !statusText"
msgid "ResponseText: !responseText"
msgstr "响应文本： !responseText"
msgid "Upload files"
msgstr "上传文件"
msgid "%filename is in use by another application."
msgstr "%filename 正在被其它程序使用"
msgid "Display file browser tab in user profile pages."
msgstr "在用户档案页面显示文件浏览标签"
msgid "Resize images"
msgstr "改变图像大小"
msgid "File manager"
msgstr "文件管理器"
msgid "Maximum image dimensions"
msgstr "最大图像尺寸"
msgid "All permissions"
msgstr "全部权限"
msgid "Disk quota"
msgstr "磁盘限额"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label 的副本"
msgid "Imce settings"
msgstr "Imce 设置"
msgid "Maximum image width"
msgstr "最大图像宽度"
msgid "Maximum image height"
msgstr "最大图像高度"
msgid "Use the selected file."
msgstr "使用选中的文件。"
msgid "!items (!size)"
msgstr "!items (!size)"
msgid "!percent%"
msgstr "!percent%"
msgid "Delete !filename?"
msgid_plural "Delete the selected @count items?"
msgstr[0] "删除 !filename？"
msgstr[1] "删除选中的 @count 项？"
msgid "%filename already exists."
msgstr "%filename 已经存在。"
msgid "Missing root folder."
msgstr "缺少根目录。"
msgid "Set to * to allow all extensions."
msgstr "设置为 * 允许所有扩展名。"
msgid "Maximum allowed file size per upload."
msgstr "每次上传所允许的最大文件大小。"
msgid "Your PHP settings limit the upload size to %size."
msgstr "PHP设置把上传文件的大小限制为 %size。"
msgid "Insert images using Imce File Manager"
msgstr "使用IMCE文件管理器插入图像"
msgid "Browse files"
msgstr "浏览文件"
msgid "Browse subfolders"
msgstr "浏览子目录"
msgid "Delete subfolders"
msgstr "删除子目录"
msgid "Create subfolders"
msgstr "创建子目录"
msgid "%filename contains invalid characters."
msgstr "%filename 含有非法字符。"
msgid "Insert file links using Imce File Manager"
msgstr "使用IMCE文件管理器插入文件链接"
msgid "Use admin theme for IMCE paths"
msgstr "在管理主题里使用 IMCE"
msgid ""
"If you have user interface issues with the active theme you may "
"consider switching to admin theme."
msgstr "如果在当前主题里遇到用户界面问题，您可以考虑切换到管理主题。"
msgid "Disable to use IMCE file browser."
msgstr "禁用 IMCE 文件浏览器。"
