# Portuguese, Brazil translation of Lightning (8.x-1.00-rc5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lightning (8.x-1.00-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Place"
msgstr "Local"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Embedded"
msgstr "Embutido"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "User login"
msgstr "Login do usuário"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Voltar"
msgid "Next ›"
msgstr "Avançar ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Upload Image"
msgstr "Enviar imagem"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegação principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Abas primárias"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Abas secundárias"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status de publicação"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Desenvolvido com Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« Primeiro"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensagens de status"
msgid "Moderation state"
msgstr "Estado da moderação"
msgid "Main page content"
msgstr "Conteúdo da página principal"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Use páginas básicas para seu conteúdo estático, como uma "
"página 'Sobre nós'."
msgid "media"
msgstr "mídia"
msgid "Video URL"
msgstr "URL do vídeo"
msgid "Media Library"
msgstr "Bibliotaca de mídia"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu do rodapé"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Media Image"
msgstr "Imagem de mídia"
msgid "REST export"
msgstr "Exportação REST"
msgid "Site branding"
msgstr "Definição de marca do site"
msgid "Media library"
msgstr "Biblioteca de mídia"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ações primárias do administrador"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu de conta de usuário"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloco básico"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Um bloco básico contém um título e um corpo."
msgid "Media name"
msgstr "Nome da mídia"