# Indonesian translation of Lingotek Translation (8.x-1.16)
# Copyright (c) 2018 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lingotek Translation (8.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Logging"
msgstr "Pengelogan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Pustaka"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Add content"
msgstr "Tambahkan konten"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfigurasi sudah disimpan."
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Locale"
msgstr "Lokal"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Current"
msgstr "Saat ini"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Pending"
msgstr "Tertunda"
msgid "Manual"
msgstr "Petunjuk"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
msgid "Multilingual"
msgstr "Multi bahasa"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
msgid "Translation"
msgstr "Terjemahan"
msgid "Request"
msgstr "Permintaan"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
msgid "Extension"
msgstr "Ekstension"
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
msgid "Account"
msgstr "Keanggotaan"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "All languages"
msgstr "Semua bahasa"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Source language"
msgstr "Sumber bahasa"
msgid "Delete content"
msgstr "Hapus konten"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Nama mesin yang mudah dibaca. Hanya bisa berisi huruf kecil, angka, "
"dan garis bawah."
msgid "Translation changed time"
msgstr "Waktu perubahan terjemahan"
msgid ""
"Use language codes as defined by the W3C for "
"interoperability. Examples: \"en\", \"en-gb\" and "
"\"zh-hant\"."
msgstr ""
"Gunakan kode bahasa sebagai yang didefinisikan "
"oleh W3C untuk interoperabilitas. Contoh: \"en\", \"en-gb\" "
"dan \"zh-hant\"."