# Portuguese, Brazil translation of Liquid Voting (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Liquid Voting (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Email notifications"
msgstr "Notificações por emai"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Voting"
msgstr "Votos"
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
msgid "Enable email notifications"
msgstr "Habilitar notificações por e-mail"
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "You"
msgstr "Você"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Scope"
msgstr "Escopo"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Quick Links"
msgstr "Links Rápidos"
msgid "Recent activity"
msgstr "Atividade recentes"
msgid "Member"
msgstr "Membro"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sentido da ordenação"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "No votes yet"
msgstr "Sem avaliações"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Configurações do formatador"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Escolha -"
msgid "Group column"
msgstr "Agrupar coluna"
msgid "Link to entity"
msgstr "Link para entidade"
msgid "@type @id"
msgstr "@type @id"
