# Portuguese, Portugal translation of Liquid Voting (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Liquid Voting (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Email notifications"
msgstr "Notificações por email"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Voting"
msgstr "Votação"
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "You"
msgstr "Você"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderação"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Recent activity"
msgstr "Atividade recente"
msgid "Member"
msgstr "Membro"
msgid "Revoked"
msgstr "Revogado(a)"
msgid "Sort direction"
msgstr "Direção da ordenação"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "No votes yet"
msgstr "Ainda sem votos"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Configurações do formatador."
msgid "- Choose -"
msgstr "- Escolha -"
msgid "Group column"
msgstr "Coluna do grupo"
msgid "Link to entity"
msgstr "Ligação para a entidade"
