# German translation of Liquid Voting (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Liquid Voting (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Email notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Voting"
msgstr "Bewertung"
msgid "Event type"
msgstr "Ereignistyp"
msgid "Vote"
msgstr "Stimme"
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
msgid "Decision"
msgstr "Entscheidung"
msgid "Enable email notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren"
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "You"
msgstr "Sie"
msgid "Mail template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
msgid "Mail templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderation"
msgid "Search by name"
msgstr "Suche nach Name"
msgid "Scope"
msgstr "Anwendungsbereich"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "votes"
msgstr "Bewertungen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
msgid "Quick Links"
msgstr "Schnell-Verweise"
msgid "Recent activity"
msgstr "Neue Beiträge"
msgid "Delegation"
msgstr "Bevollmächtigung"
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
msgid "Revoked"
msgstr "Widerrufen"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sortierrichtung"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Delegate"
msgstr "Delegieren"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "No votes yet"
msgstr "Noch keine Bewertungen vorhanden"
msgid "Your vote has been recorded."
msgstr "Die abgegeben Stimme wurde aufgezeichnet"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Anzeigeformateinstellungen"
msgid "Closes"
msgstr "Schließt"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Wählen Sie -"
msgid "Group column"
msgstr "Gruppiere Spalte"
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
msgid "Link to entity"
msgstr "Link zur Entität"
msgid "Your vote"
msgstr "Ihre Bewertung"
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV-Export"
msgid "@type @id"
msgstr "@type @id"
msgid "Expertise"
msgstr "Sachverstand"
msgid "Available tokens: @tokens"
msgstr "Verfügbare Tokens: @tokens"
msgid "Email templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen"
