# Slovak translation of Liquid Voting (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Liquid Voting (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mailové notifikácie"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Voting"
msgstr "Hlasovanie"
msgid "Event type"
msgstr "Typ udalosti"
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovať"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "You"
msgstr "Vy"
msgid "Mail template"
msgstr "Šablóna e-mailu"
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderovanie"
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Member"
msgstr "Člen"
msgid "Sort direction"
msgstr "Smer zoradenia"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "No votes yet"
msgstr "Zatiaľ nehodnotené"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Nastavenia formátovača"
