# Chinese, Traditional translation of Liquid Voting (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Liquid Voting (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Previous"
msgstr "前項"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Email notifications"
msgstr "電子郵件通知"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Separator"
msgstr "分隔符號"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Voting"
msgstr "投票"
msgid "Vote"
msgstr "投票"
msgid "Ascending"
msgstr "遞增"
msgid "Descending"
msgstr "遞減"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "You"
msgstr "You"
msgid "Topic"
msgstr "主題"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "votes"
msgstr "投票"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "Sort direction"
msgstr "排序方向"
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Formatter settings"
msgstr "格式化設定"
msgid "Group column"
msgstr "群組欄位"
msgid "Link to entity"
msgstr "連結至實體"
