# Thai translation of Material Admin Theme (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Material Admin Theme (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Release notes"
msgstr "เอกสารกำกับรุ่น"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ไปหน้าก่อน"
msgid "Go to parent page"
msgstr "ไปหน้าแม่"
msgid "Go to next page"
msgstr "ไปหน้าถัดไป"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "n/a"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
msgid "Last post"
msgstr "กระทู้ล่าสุด"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "การแสดงเส้นทาง"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
msgid "Forum"
msgstr "กระดานสนทนา"
msgid "Add new comment"
msgstr "แสดงความเห็น"
msgid "Uninstall"
msgstr "ลบโมดูล"
msgid "Topics"
msgstr "หัวเรื่อง"
msgid "Posts"
msgstr "ตั้งกระทู้"
msgid "Installed"
msgstr "ติดตั้ง"
msgid "Go to first page"
msgstr "ไปหน้าแรก"
msgid "Go to last page"
msgstr "ไปหน้าสุดท้าย"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "ไม่มีโมดูลที่สามารถลบได้"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Last checked: @time ago"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "รวมถึง: %includes"
msgid "Sort descending"
msgstr "เรียงลำดับจากมากไปน้อย"
msgid "Sort ascending"
msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก"
msgid "Machine name:"
msgstr "ชื่อเครื่อง:"
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"
msgid "Text Formats"
msgstr "รูปแบบข้อความ"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "การกำหนดค่าแถบเครื่องมือ"
msgid "Available buttons"
msgstr "ปุ่มที่พร้อมใช้งาน"
msgid "Active toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือที่ใช้งาน"
msgid "Missing translations for:"
msgstr "แปลที่ขาดหายไป:"
msgid ""
"Move a button into the Active toolbar to enable it, or into "
"the list of Available buttons to disable it. Buttons may be "
"moved with the mouse or keyboard arrow keys. Toolbar group names are "
"provided to support screen reader users. Empty toolbar groups will be "
"removed upon save."
msgstr ""
"ย้ายปุ่มไปแถบเครื่องมือที่ใช้งานเพื่อเปิดใช้งาน, "
"หรือเข้ามาในรายการ "
"ปุ่มที่พร้อมใช้งาน "
"เมื่อต้องการปิดใช้งาน.ปุ่มอาจจะถูกย้ายด้วยเมาส์หรือแป้นพิมพ์ลูกศรชื่อกลุ่มแถบเครื่องมือที่มีไว้เพื่อสนับสนุนผู้ใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ.กลุ่มแถบเครื่องมือที่ว่างเปล่าจะถูกลบออกเมื่อบันทึก"
msgid "Button divider"
msgstr "แบ่งปุ่ม"
msgid "CKEditor toolbar and button configuration."
msgstr ""
"CKEditor "
"แถบเครื่องมือและการกำหนดค่าปุ่ม"
msgid "Updates for: @module_list"
msgstr "แก้ไขเพื่อ : @module_list"
msgid "First page"
msgstr "หน้าแรก"