# French translation of Media Reference Override (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Reference Override (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Property name"
msgstr "Nom de la propriété"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
msgid "Type: @type"
msgstr "Type: @type"
msgid "How to use"
msgstr "Comment l'utiliser"
msgid "@field is required."
msgstr "@field est requis."
msgid "Override mode"
msgstr "Mode surcharge"
msgid "Media entity not found."
msgstr "Entité média introuvable."
msgid ""
"This field is translatable - each language can have different override "
"values."
msgstr ""
"Ce champ est traduisible, chaque langue peut avoir des valeurs de "
"surcharge spécifique."
msgid ""
"This field is not translatable - override values will be shared across "
"all languages."
msgstr ""
"Ce champ n'est pas traduisible, toutes les langues partagerons les "
"même valeurs."
msgid "Enable reference override"
msgstr "Activer la surcharge de la référence"
msgid "Media type: @label"
msgstr "Type de média : @label"
msgid "Field to override"
msgstr "Champ à surcharger"
msgid "Source field of this media type."
msgstr "Champ source de ce type de média."
msgid "Properties to override"
msgstr "Propriétés à surcharger"
msgid "No overrideable properties available for this source field type."
msgstr "Aucune propriété ne peut être surchargée pour ce type de média."
msgid "Media Reference Override"
msgstr "Media Reference Override"
msgid ""
"Allow users to override source field properties (alt, title, etc.) for "
"each media reference."
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs à surcharger les propriétés du champ "
"source (alt, title, etc.) pour chaque référence de média."
msgid "Media Reference Override Settings"
msgstr "Paramètres de Media Reference Override"
msgid "Media Reference Override settings"
msgstr "Paramètres de Media Reference Override"
msgid "Error deleting overrides for entity: @message"
msgstr "Erreur lors de la suppression des surcharges pour l'entité : @message"
msgid "Error deleting overrides for field: @message"
msgstr "Erreur lors de la suppression des surcharges pour le champ : @message"
msgid "Error deleting overrides for media: @message"
msgstr "Erreur lors de la suppression des surcharges pour le média : @message"
msgid "Error fetching overrides for field: @message"
msgstr ""
"Erreur lors de la récupération des surcharges pour le champ : "
"@message"
msgid "Override not configured for this media type."
msgstr "La surcharge n'est pas configurée pour ce type de média."
msgid "Source field not found on media."
msgstr "Champ source introuvable sur le média."
msgid "Editing override for: @language"
msgstr "Modification de la surcharge pour : @language"
msgid ""
"Values pre-filled from <strong>@source_language</strong>. Modify them "
"for the @target_language translation."
msgstr ""
"Valeurs pré-remplies depuis <strong>@source_language</strong>. "
"Modifiez-les pour la traduction en @target_language."
msgid "Use original values from media"
msgstr "Utiliser les valeurs originales du média"
msgid "Use custom values for this reference"
msgstr "Utiliser des valeurs personnalisées pour cette référence"
msgid "Override saved."
msgstr "Surcharge enregistrée."
msgid "Override removed."
msgstr "Surcharge supprimée."
msgid ""
"Select which field and properties can be overridden for each media "
"type."
msgstr ""
"Sélectionnez quel champ et quelles propriétés peuvent être "
"surchargés pour chaque type de média."
msgid "Total overrides stored: @count"
msgstr "Total des surcharges stockées : @count"
msgid "Entities with overrides: @count"
msgstr "Entités avec surcharges : @count"
msgid ""
"This formatter will apply field overrides configured in the field "
"settings."
msgstr ""
"Ce formateur appliquera les surcharges de champ configurées dans les "
"paramètres du champ."
msgid "Could not set property @property on field @field: @message"
msgstr ""
"Impossible de définir la propriété @property sur le champ @field : "
"@message"
msgid "Rendered entity with overrides"
msgstr "Entité rendue avec surcharges"
