# Armenian translation of Monitoring (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monitoring (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Actions"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել:"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Article"
msgstr "Հոդված"
msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"
msgid "Yes"
msgstr "Այո"
msgid "No"
msgstr "Ոչ"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "None"
msgstr "Ոչ մի"
msgid "Message"
msgstr "Հաղորդագրություն"
msgid "- None -"
msgstr "- Չկա -"
msgid "Weight"
msgstr "Կշիռ"
msgid "Category"
msgstr "Կատեգորիա"
msgid "Settings"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Field"
msgstr "Դաշտ"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "Save"
msgstr "Պահպանել"
msgid "View"
msgstr "Դիտել"
msgid "History"
msgstr "Պատմություն"
msgid "Path"
msgstr "Ուղի"
msgid "Filename"
msgstr "ֆայլի անունը"
msgid "Display"
msgstr "Ցուցադրել"
msgid "never"
msgstr "երբեք"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Անհայտ"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"
msgid "Created"
msgstr "Ստեղծվել է"
msgid "Roles"
msgstr "Դերեր"
msgid "Comment"
msgstr "Մեկնաբանություն"
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտր"
msgid "Last access"
msgstr "Վերջին մուտքը"
msgid "Severity"
msgstr "Կարևորություն"
msgid "Count"
msgstr "քանակ"
msgid "Warning"
msgstr "Զգուշացում"
msgid "N/A"
msgstr "Տվյալ չկա"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Details"
msgstr "Մանրամասներ"
msgid "Table"
msgstr "Աղյուսակ"
msgid "Ignore"
msgstr "Անտեսել"
msgid "Info"
msgstr "Ինֆո"
msgid "MB"
msgstr "ՄԲ"
msgid "- Select -"
msgstr "- Ընտրել -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Մեքենայաընթեռնելի տվյալների անունը:"
msgid "Basic page"
msgstr "Տարրական էջ"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Օգտագործել հիմնական էջերը Ձեր "
"մշտական բովանդակության համար ,ինչպես "
"օրինակ \"Մեր մասին \" էջը:"
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Օգտագործել հոդվածները շտապ "
"բովանդակությունով ինչպիսիք են՝ "
"նորությունները, մամլո "
"հազորդագրությունները կամ բլոգի "
"գրառումները :"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"