# Afghanistan Persian translation of Drupal 8 multilingual demo (8.x-5.4)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal 8 multilingual demo (8.x-5.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
msgid "Add content"
msgstr "افزودن محتوا"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ارتقا یافته به صفحه اصلی"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "چسبیده به بالای سجل"
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid ", "
msgstr "، "
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site در دست عملیات پشتیبانی و نگهداری "
"است. به زودی به حالت عادی باز خواهد گشت. "
"با تشکر از بردباری شما."
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Full"
msgstr "کامل"
msgid "Authored on"
msgstr "تالیف شده در"
msgid "English"
msgstr "انگلیسی"
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه ها"
msgid "Anonymous user"
msgstr "کاربر ناشناس"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Language switcher"
msgstr "تغییردهنده زبان"
msgid "Subtitle"
msgstr "زیر عنوان"
msgid "Authenticated user"
msgstr "کاربر شناخته شده"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Main navigation"
msgstr "پیمایدنۀ اصلی"
msgid "Not applicable"
msgstr "غیر قابل استفاده"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تبهای اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تبهای ثانویه"
msgid "Personal contact form"
msgstr "ورقه تماس شخصی"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "نیرو گرفته از دروپال"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "سلسله صفحات"
msgid "All content"
msgstr "تمامی محتوا"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Basic page"
msgstr "صفحه ساده"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"از صفحات ساده برای محتوای ایستا "
"مانند صفحه «درباره ما» استفاده کنید."
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Not specified"
msgstr "مشخص نشده"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات اصلی مدیر"
msgid "User account menu"
msgstr "قائم حساب کابرا"