# French translation of Native Observability (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Delete all"
msgstr "Tout supprimer"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Metrics"
msgstr "Métriques"
msgid "No data available."
msgstr "Aucune donnée disponible."
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Service name"
msgstr "Nom du service"
msgid "Requests"
msgstr "Requêtes"
msgid "- Any -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Durée (ms)"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "HTTP headers"
msgstr "En-têtes HTTP"
