# Romanian translation of Native Observability (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Overview"
msgstr "Privire de ansamblu"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge tot"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
msgid "No data available."
msgstr "Nu existp date disponibile."
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
msgid "Started"
msgstr "Început"
msgid "Route"
msgstr "Rută"
msgid "Direction"
msgstr "Direcție"
msgid "- Any -"
msgstr "- Oricare -"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertizări"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "HTTP headers"
msgstr "Antete HTTP"
