# Occitan translation of Native Observability (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Path"
msgstr "Camin"
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Delete all"
msgstr "Suprimir tot"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
msgid "Prev"
msgstr "Prec."
msgid "Method"
msgstr "Metòde"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Hits"
msgstr "Accès"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Contexts"
msgstr "Contèxtes"
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
msgid "of"
msgstr "sus"
msgid "- Any -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Header text"
msgstr "Tèxte de l'entèsta"
