# French translation of Native Observability (1.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Section"
msgstr "Section"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "started"
msgstr "démarré"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Event type"
msgstr "Type d'événement"
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Delete all"
msgstr "Tout supprimer"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Metrics"
msgstr "Métriques"
msgid "No data available."
msgstr "Aucune donnée disponible."
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
msgid "duration"
msgstr "durée"
msgid "method"
msgstr "méthode"
msgid "Hits"
msgstr "Accès"
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
msgid "Contexts"
msgstr "Contextes"
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "of"
msgstr "sur"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
msgid "Detail level"
msgstr "Niveau de détail"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "Drupal version"
msgstr "Version de Drupal"
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
msgid "Service name"
msgstr "Nom du service"
msgid "Requests"
msgstr "Requêtes"
msgid "Relation"
msgstr "Relation"
msgid "Chart"
msgstr "Graphe"
msgid "- Any -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "Page 1"
msgstr "Page 1"
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Durée (ms)"
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspecter"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "100 rows"
msgstr "100 rangées"
msgid "50 rows"
msgstr "50 rangées"
msgid "25 rows"
msgstr "25 rangées"
msgid "10 rows"
msgstr "10 rangées"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
msgid "Redis"
msgstr "Redis"
msgid "Caller"
msgstr "Appelant"
msgid "Header text"
msgstr "Texte de l'entête"
msgid "Footer text"
msgstr "Texte de pied de page"
msgid "Page Cache"
msgstr "Cache de page"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Organization name"
msgstr "Nom de l'organisation"
msgid "Payload"
msgstr "Charges"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
msgid "HTTP headers"
msgstr "En-têtes HTTP"
