# Russian translation of Native Observability (1.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-22 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Event type"
msgstr "Тип события"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Basic"
msgstr "Основное"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "No data available."
msgstr "Нет доступных данных."
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
msgid "duration"
msgstr "продолжительность"
msgid "Hits"
msgstr "Переходы"
msgid "User Agent"
msgstr "Программа пользователя"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Timeline"
msgstr "График времени"
msgid "Contexts"
msgstr "Контексты"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
msgid "Started"
msgstr "Начало"
msgid "Metric"
msgstr "Метрическая"
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Misses"
msgstr "Промахи"
msgid "Hit Rate"
msgstr "Частота Попаданий"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
msgid "of"
msgstr "из"
msgid "Intermediate"
msgstr "Средний"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "Drupal version"
msgstr "Версия Drupal"
msgid "Cover"
msgstr "Обложка"
msgid "PHP version"
msgstr "Версия PHP"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Compact"
msgstr "Компактный"
msgid "Page 1"
msgstr "Страница 1"
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
msgid "Inspect"
msgstr "Проверить"
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"
msgid "100 rows"
msgstr "100 строк"
msgid "50 rows"
msgstr "50 строк"
msgid "25 rows"
msgstr "25 строк"
msgid "10 rows"
msgstr "10 строк"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
msgid "Header text"
msgstr "Текст заголовка"
msgid "Footer text"
msgstr "Текст подвала (страницы)"
msgid "Branding"
msgstr "Наименование"
msgid "Organization name"
msgstr "Название организации"
msgid "Payload"
msgstr "Полезная нагрузка"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Relation type"
msgstr "Тип отношения"
msgid "HTTP headers"
msgstr "HTTP-заголовки"
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 дней"
msgid "Route / Path"
msgstr "Маршрут / Путь"
