# Afrikaans translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Tags"
msgstr "Etikette"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Parent"
msgstr "Voorganger"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "Nie beskikbaar"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Delete all"
msgstr "Wis alles uit"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
msgid "Add rule"
msgstr "Voeg reël by"
msgid "Hits"
msgstr "Treffings"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "Save rule"
msgstr "Stoor reël"
msgid "Direction"
msgstr "Rigting"
