# Arabic translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Parent"
msgstr "الأب"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "n/a"
msgstr "غير متوفر"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "Conditions"
msgstr "الشروط"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف الكل"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Prev"
msgstr "السابق"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Method"
msgstr "الطريقة"
msgid "Events"
msgstr "الفعاليات"
msgid "Basic"
msgstr "الأساسي"
msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"
msgid "Add rule"
msgstr "أضف قاعدة"
msgid "Hits"
msgstr "الطلبات"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Context"
msgstr "السياق"
msgid "Any"
msgstr "أي من"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Save rule"
msgstr "حفظ القاعدة"
msgid "Route"
msgstr "الطريق"
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
msgid "of"
msgstr "مِن"
msgid "Drupal version"
msgstr "نسخة دروبال"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Compact"
msgstr "المدمج"
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
msgid "Branding"
msgstr "العلامة التجارية"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "HTTP method"
msgstr "طريقة HTTP"
msgid "HTTP headers"
msgstr "ترويسات HTTP"
