# Belarusian translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Папярэдні"
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Прэфікс"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Overview"
msgstr "Агляд"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Path"
msgstr "Сцежка"
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "n/a"
msgstr "[няма]"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "Advanced"
msgstr "Дадаткова"
msgid "Delete all"
msgstr "Выдаліць усё"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "Prev"
msgstr "Папярэдні"
msgid "Method"
msgstr "Метад"
msgid "Basic"
msgstr "Асноўны"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
msgid "Add rule"
msgstr "Дадаць правіла"
msgid "Hits"
msgstr "Хіты"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Context"
msgstr "Кантэкст"
msgid "Any"
msgstr "Любы"
msgid "Save rule"
msgstr "Захаваць правіла"
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Direction"
msgstr "Накірунак"
msgid "Compact"
msgstr "Кампактны"
msgid "Warnings"
msgstr "Заўвагі"
msgid "ended"
msgstr "завершана"
