# Spanish translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "started"
msgstr "iniciado"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar todo"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpieza"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Metrics"
msgstr "Métricas"
msgid "Add rule"
msgstr "Agregar regla"
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
msgid "duration"
msgstr "duración"
msgid "method"
msgstr "método"
msgid "Hits"
msgstr "Visitas"
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
msgid "Contexts"
msgstr "Contextos"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar la regla"
msgid "Started"
msgstr "Empezado"
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
msgid "Delete ALL"
msgstr "Borrar TODO"
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcaché"
msgid "Drupal version"
msgstr "Versión de Drupal"
msgid "Path pattern"
msgstr "Patrón de ruta"
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
msgid "Relation"
msgstr "Relación"
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
msgid "- Any -"
msgstr "- Cualquiera -"
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
msgid "Records"
msgstr "Registros"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspeccionar"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "100 rows"
msgstr "100 filas"
msgid "50 rows"
msgstr "50 filas"
msgid "25 rows"
msgstr "25 filas"
msgid "10 rows"
msgstr "10 filas"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
msgid "Header text"
msgstr "Texto del encabezamiento"
msgid "Exact"
msgstr "Exacto"
msgid "Page Cache"
msgstr "Caché de página"
msgid "Branding"
msgstr "Nombramiento"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "HTTP method"
msgstr "Método HTTP"
msgid "Relation type"
msgstr "Tipo de relación"
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportar CSV"
msgid "HTTP headers"
msgstr "Cabeceras HTTP"
