# Lithuanian translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid "Delete all"
msgstr "Ištrinti visas"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Prev"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindinis"
msgid "Cache"
msgstr "Podėlis"
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Duration"
msgstr "Laikas"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "method"
msgstr "metodas"
msgid "Hits"
msgstr "Skaityta"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "Sort"
msgstr "Rikiuoti"
msgid "Any"
msgstr "Bet kuris"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Save rule"
msgstr "Įrašyti taisyklę"
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
msgid "Intermediate"
msgstr "Tarpinis"
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Compact"
msgstr "Glaustai"
msgid "Warnings"
msgstr "Įspėjimai"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "HTTP headers"
msgstr "HTTP antraštės"
