# Dutch translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
msgid "started"
msgstr "gestart"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Event type"
msgstr "Evenementtype"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Conditions"
msgstr "Voorwaarden"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
msgid "Add rule"
msgstr "Regel toevoegen"
msgid "No data available."
msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
msgid "duration"
msgstr "duur"
msgid "method"
msgstr "methode"
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
msgid "Contexts"
msgstr "Contexten"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
msgid "Any"
msgstr "Elke"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Save rule"
msgstr "Regel opslaan"
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
msgid "of"
msgstr "van"
msgid "Intermediate"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupal-versie"
msgid "Path pattern"
msgstr "Pad-patroon"
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
msgid "Service name"
msgstr "Naam dienst"
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
msgid "Chart"
msgstr "Grafiek"
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Laatste 24 uur"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspecteren"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
msgid "100 rows"
msgstr "100 rijen"
msgid "50 rows"
msgstr "50 rijen"
msgid "25 rows"
msgstr "25 rijen"
msgid "10 rows"
msgstr "10 rijen"
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
msgid "Redis"
msgstr "Redis"
msgid "Footer text"
msgstr "Voettekst"
msgid "Exact"
msgstr "Nauwkeurig"
msgid "Organization name"
msgstr "Organisatienaam"
msgid "Payload"
msgstr "Inhoud"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP-methode"
msgid "Relation type"
msgstr "Relatietype"
msgid "Regex"
msgstr "Reguliere expressie"
msgid "Total events"
msgstr "Totaal evenmenten"
msgid "HTTP headers"
msgstr "HTTP-headers"
msgid "Fallback language"
msgstr "Fallback-taal"
msgid "ID: @value"
msgstr "ID: @value"
