# Russian translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Event type"
msgstr "Тип события"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Basic"
msgstr "Основное"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Add rule"
msgstr "Добавить правило"
msgid "No data available."
msgstr "Нет доступных данных."
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
msgid "duration"
msgstr "продолжительность"
msgid "Hits"
msgstr "Переходы"
msgid "User Agent"
msgstr "Программа пользователя"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Timeline"
msgstr "График времени"
msgid "Contexts"
msgstr "Контексты"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
msgid "Any"
msgstr "Любой"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Save rule"
msgstr "Сохранить правило"
msgid "Started"
msgstr "Начало"
msgid "Metric"
msgstr "Метрическая"
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Misses"
msgstr "Промахи"
msgid "Hit Rate"
msgstr "Частота Попаданий"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
msgid "of"
msgstr "из"
msgid "Intermediate"
msgstr "Средний"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "Drupal version"
msgstr "Версия Drupal"
msgid "Path pattern"
msgstr "Шаблон пути"
msgid "Cover"
msgstr "Обложка"
msgid "PHP version"
msgstr "Версия PHP"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Compact"
msgstr "Компактный"
msgid "Page 1"
msgstr "Страница 1"
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
msgid "Inspect"
msgstr "Проверить"
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"
msgid "100 rows"
msgstr "100 строк"
msgid "50 rows"
msgstr "50 строк"
msgid "25 rows"
msgstr "25 строк"
msgid "10 rows"
msgstr "10 строк"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
msgid "Header text"
msgstr "Текст заголовка"
msgid "Footer text"
msgstr "Текст подвала (страницы)"
msgid "Branding"
msgstr "Наименование"
msgid "Organization name"
msgstr "Название организации"
msgid "Payload"
msgstr "Полезная нагрузка"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP-метод"
msgid "Relation type"
msgstr "Тип отношения"
msgid "HTTP headers"
msgstr "HTTP-заголовки"
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 дней"
msgid "Route / Path"
msgstr "Маршрут / Путь"
