# Serbian translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Следећи"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ова радња је неповратна."
msgid "Parent"
msgstr "Надређен"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "Path"
msgstr "Путања"
msgid "ID"
msgstr "ИД"
msgid "n/a"
msgstr "нема"
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
msgid "Route"
msgstr "Рута"
msgid "Direction"
msgstr "Смер"
msgid "- Any -"
msgstr "- Сваки -"
msgid "Branding"
msgstr "Брендирање"
msgid "HTTP headers"
msgstr "<em>HTTP</em> заглавље"
