# Turkish translation of Native Observability (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Native Observability (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Prefix"
msgstr "Ön ek"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
msgid "Add rule"
msgstr "Kural ekle"
msgid "duration"
msgstr "süre"
msgid "Hits"
msgstr "Ziyaretler"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline (Zaman Şeridi)"
msgid "Contexts"
msgstr "Bağlamlar"
msgid "Context"
msgstr "Bağlam (Context)"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Save rule"
msgstr "Kuralı kaydet"
msgid "Started"
msgstr "Başladı"
msgid "Route"
msgstr "Yol"
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
msgid "of"
msgstr "/"
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupal sürümü"
msgid "Relation"
msgstr "İlişki"
msgid "Chart"
msgstr "Grafik"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Compact"
msgstr "Sade"
msgid "100 rows"
msgstr "100 satır"
msgid "50 rows"
msgstr "50 satır"
msgid "25 rows"
msgstr "25 satır"
msgid "10 rows"
msgstr "10 satır"
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP yöntemi"
msgid "Relation type"
msgstr "İlişki türü"
msgid "HTTP headers"
msgstr "HTTP başlıkları"
