# Norwegian Nynorsk translation of Neibers (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neibers (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-27 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
msgid "Parent"
msgstr "Opp eit nivå"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "View"
msgstr "Sjå på"
msgid "Picture"
msgstr "Bilete"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "Create"
msgstr "Lag"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Nettside"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Flytta fram til framsida"
msgid "Revisions"
msgstr "Utgåver"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnamn"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrive av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Color"
msgstr "Farge"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Order"
msgstr "Sorteringsval"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Sources"
msgstr "Kjelder"
msgid "Front page"
msgstr "Framside"
msgid "Create new revision"
msgstr "Lag ny utgåve"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeidsflyt"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Meldinga di er sent."
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Utgåver av %title"
msgid "Revision"
msgstr "Utgåve"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Utgåve av %title frå %date"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Machine name"
msgstr "Datamaskinnamn"
msgid "Default order"
msgstr "Standard rekkjefølgje"
msgid "Billing information"
msgstr "Rekningsadresse"
msgid "File to import not found."
msgstr "Fila som skulle importerast vart ikkje funne."
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Sidehistorikk frå %date"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Finn og behandle innhald."
msgid "Basic page"
msgstr "Grunnleggjande side"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Bruk grunnleggjande side for statisk innhald, slik som «Om "
"oss» sida."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Bruk stikkord for å gruppera artiklar om same emne i kategoriar."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Bruk artiklar for innhald som endrast, slik som nyheiter, "
"pressemeldingar eller bloggoppføringar."