# Hebrew translation of OpenChurch (8.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenChurch (8.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Cost"
msgstr "עלות"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
msgid "Picture"
msgstr "תמונה"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך הבא"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "מקודם לדף הראשי"
msgid "Gallery"
msgstr "גלריה"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "User login"
msgstr "כניסה"
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "When"
msgstr "מתי"
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Where"
msgstr "איפה"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "All content"
msgstr "כל התכנים"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Basic page"
msgstr "עמוד פשוט"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"אפשר להשתמש בעמוד בסיסי עבור תוכן "
"סטטי, למשל עמוד ה'אודות' ."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"השתמש בתוויות בכדי לקבץ כתבות בנושאים "
"דומים לקטגוריות."
msgid "Contact Us"
msgstr "יצירת קשר"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Basic block"
msgstr "בלוק בסיסי"
msgid "Website feedback"
msgstr "משוב על האתר"
msgid "Event JSON"
msgstr "ארוע JSON"