# Portuguese, Brazil translation of OpenChurch (8.x-2.0-rc5) # Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenChurch (8.x-2.0-rc5)\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Portuguese, Brazil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Home" msgstr "Início" msgid "Title" msgstr "Título" msgid "Body" msgstr "Corpo" msgid "Images" msgstr "Imagens" msgid "Author" msgstr "Autor" msgid "Description" msgstr "Descrição" msgid "Cost" msgstr "Custo" msgid "On" msgstr "Habilitado" msgid "Tags" msgstr "Tags" msgid "Date" msgstr "Data" msgid "Search" msgstr "Buscar" msgid "Reset" msgstr "Redefinir" msgid "Link" msgstr "Link" msgid "Image" msgstr "Imagem" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Help" msgstr "Ajuda" msgid "Podcast" msgstr "Podcast" msgid "Audio" msgstr "Áudio" msgid "Event" msgstr "Evento" msgid "Picture" msgstr "Foto" msgid "Email" msgstr "Email" msgid "Add content" msgstr "Adicionar conteúdo" msgid "Page title" msgstr "Título da página" msgid "Off" msgstr "Desligado" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" msgid "Welcome" msgstr "Bem vindo" msgid "Location" msgstr "Localização" msgid "Promoted to front page" msgstr "Promovido para a página inicial" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" msgid ", " msgstr ", " msgid "Phone" msgstr "Telefone" msgid "Desc" msgstr "Decrescente" msgid "Events" msgstr "Eventos" msgid "User login" msgstr "Login do usuário" msgid "Blog" msgstr "Blog" msgid "Position" msgstr "Posição" msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" msgid "‹ previous" msgstr "‹ anterior" msgid "next ›" msgstr "próximo ›" msgid "Video" msgstr "Video" msgid "Tabs" msgstr "Abas" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" msgid "« first" msgstr "« primeiro" msgid "last »" msgstr "último »" msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" msgid "About" msgstr "Sobre" msgid "Current Image" msgstr "Imagem atual" msgid "Main navigation" msgstr "Navegação principal" msgid "Where" msgstr "Onde" msgid "Primary tabs" msgstr "Abas primárias" msgid "Secondary tabs" msgstr "Abas secundárias" msgid "Items per page" msgstr "Itens por página" msgid "- All -" msgstr "- Todos -" msgid "Gallery Image" msgstr "Imagem da Galeria" msgid "Your virtual face or picture." msgstr "Sua foto de perfil." msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" msgid "Status messages" msgstr "Mensagens de status" msgid "All content" msgstr "Todo o conteúdo" msgid "Main page content" msgstr "Conteúdo da página principal" msgid "Basic page" msgstr "Página básica" msgid "" "Use basic pages for your static content, such as an 'About " "us' page." msgstr "" "Use páginas básicas para seu conteúdo estático, como uma " "página 'Sobre nós'." msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories." msgstr "" "Use etiquetas para agrupar artigos sobre temas semelhantes em " "categorias." msgid "Thumb" msgstr "Miniatura" msgid "Contact Us" msgstr "Contate-nos" msgid "Asc" msgstr "Ascendente" msgid "Master" msgstr "Principal" msgid "Full HTML" msgstr "HTML completo" msgid "Image to be shown if no image is uploaded." msgstr "Imagem a ser exibida se nenhuma imagem for enviada." msgid "OpenChurch Blog" msgstr "OpenChurch Blog" msgid "OpenChurch Bulletin" msgstr "OpenChurch Boletim" msgid "OpenChurch Events" msgstr "OpenChurch Eventos" msgid "OpenChurch Gallery" msgstr "OpenChurch Galeria" msgid "OpenChurch Ministry" msgstr "OpenChurch Ministério" msgid "OpenChurch Podcast" msgstr "OpenChurch Podcast" msgid "OpenChurch Video" msgstr "OpenChurch Vídeo" msgid "Site branding" msgstr "Definição de marca do site" msgid "My site" msgstr "Meu site" msgid "Primary admin actions" msgstr "Ações primárias do administrador" msgid "User account menu" msgstr "Menu de conta de usuário" msgid "Basic block" msgstr "Bloco básico" msgid "A basic block contains a title and a body." msgstr "Um bloco básico contém um título e um corpo." msgid "Website feedback" msgstr "Entre em contato" msgid "Basic HTML" msgstr "HTML básico" msgid "Restricted HTML" msgstr "HTML restrito" msgid "Weekly Bulletins" msgstr "Boletins Semanais" msgid "
No bulletins found.
" msgstr "Nenhum boletim encontrado.
" msgid "{{ title }}" msgstr "{{ title }}" msgid "Filter by Ministry" msgstr "Filtrar por Ministério" msgid "No events found.
" msgstr "Nenhum evento encontrado.
"