# Spanish translation of Open Restaurant (8.x-1.00-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Restaurant (8.x-1.00-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Feed"
msgstr "Canal de noticias"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promocionado a la página principal"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Precio"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Caption"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Plugins"
msgstr "Extensiones"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Layout settings"
msgstr "Opciones de diseño"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pasar al contenido principal"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Próximos eventos"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema predeterminado"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y continuar"
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"
msgid "Reservation"
msgstr "Reserva"
msgid "reservation"
msgstr "reserva"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Select the default theme."
msgstr "Seleccione el tema predefinido."
msgid "Posted on"
msgstr "Publicado el"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilice páginas básicas para el contenido estático, por "
"ejemplo la página 'Sobre nosotros'."
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Suscribirse a @title"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Text value"
msgstr "Valor de texto"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloque básico"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloque básico contiene un título y un cuerpo."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type de contenido: eliminado @label."