# Polish translation of Project Browser Localizer (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Browser Localizer (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Goal"
msgstr "Cel"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Missing"
msgstr "Brakujące"
msgid "Review"
msgstr "Podgląd"
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
msgid "Back to list"
msgstr "Powrót do listy"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Steps"
msgstr "Kroki"
msgid "Save translation"
msgstr "Zapisz tłumaczenie"
msgid "Next Steps"
msgstr "Kolejne kroki"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
