# Turkish translation of Radix Admin (6.0.0-alpha10)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radix Admin (6.0.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-18 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "Error message"
msgstr "Hata mesajı"
msgid "Main navigation"
msgstr "Ana gezinti menüsü"
msgid "Warning message"
msgstr "Uyarı mesajı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "No items selected"
msgstr "Seçili öğe yok"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal tabanlıdır"
msgid "Status messages"
msgstr "Durum mesajları"
msgid "Main page content"
msgstr "Ana sayfa içeriği"
msgid "Status message"
msgstr "Durum mesajı"
msgid "Hide summary"
msgstr "Özeti gizle"
msgid "Edit summary"
msgstr "Özeti düzenle"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Henüz hiç içerik türü oluşturmadınız. Yeni içerik türü "
"eklemek için <a href=\"@create-content\">içerik türü oluşturma "
"sayfasına</a> gidiniz."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var."
msgid "Site branding"
msgstr "Site markası"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Birincil yönetici eylemleri"
msgid "User account menu"
msgstr "Kullanıcı hesap menüsü"
msgid "Search form (narrow)"
msgstr "Arama formu (dar)"
msgid "Search form (wide)"
msgstr "Arama formu (geniş)"
msgid "Perform actions on the selected items in the %view_title view"
msgstr ""
"%view_title görünümünde seçili ögeler üzerinde eylemler "
"gerçekleştirin"
