# Lithuanian translation of Radix Admin (6.0.0-alpha13)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radix Admin (6.0.0-alpha13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Sidebar"
msgstr "Šoninė juosta"
msgid "Loading"
msgstr "Kraunama"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "Warning message"
msgstr "Įspėjimo žinutė"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "No items selected"
msgstr "Įrašai nepasirinkti"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Svetainė naudoja Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Status message"
msgstr "Būsenos žinutė"
msgid "Hide summary"
msgstr "Slėpti įžangą"
msgid "Edit summary"
msgstr "Redaguoti įžangą"
msgid "Add a new file"
msgstr "Pridėti naują failą"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Jūs dar nesukūrėte jokio turinio tipo. Tai galite atlikti <a "
"href=\"@create-content\">turinio tipo kūrimo puslapyje</a>."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Turite neišsaugotų pakeitimų."
msgid "Site branding"
msgstr "Svetainės identitetas"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "User account menu"
msgstr "Nario paskyros meniu"
msgid "Search form (narrow)"
msgstr "Paieškos forma (siaura)"
msgid "Search form (wide)"
msgstr "Paieškos forma (plati)"
msgid "Download @format"
msgstr "Atsisiųsti @format"
