# Persian, Farsi translation of radix admin (6.0.0-alpha14)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: radix admin (6.0.0-alpha14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار جانبی"
msgid "Loading"
msgstr "در حال بارگذاری"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Error message"
msgstr "پیام خطا"
msgid "Main navigation"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Warning message"
msgstr "پیام هشدار"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "No items selected"
msgstr "هیچ آیتمی انتخاب نشده است"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "قدرت گرفته از دروپال"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Status messages"
msgstr "پیام‌های وضعیت"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid "Hide summary"
msgstr "مخفی نمودن خلاصه"
msgid "Edit summary"
msgstr "ویرایش خلاصه"
msgid "Add a new file"
msgstr "افزودن یک فایل جدید"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"شما هنوز هیچ نوع محتوایی تعریف "
"نکرده‌اید. برای افزودن یک نوع محتوای "
"جدید به <a href=\"@create-content\">صفحه ایجاد نوع "
"محتوا</a> بروید."
msgid "Site branding"
msgstr "برند سایت"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات مدیریتی پایه"
