# Japanese translation of Radix Admin (6.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radix Admin (6.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Page title"
msgstr "ページのタイトル"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中…"
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
msgid "Main navigation"
msgstr "メインナビゲーション"
msgid "Warning message"
msgstr "警告メッセージ"
msgid "Primary tabs"
msgstr "プライマリータブ"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "セカンダリータブ"
msgid "No items selected"
msgstr "項目が選択されていません"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくず"
msgid "Status messages"
msgstr "ステータスメッセージ"
msgid "Main page content"
msgstr "メインページコンテンツ"
msgid "Status message"
msgstr "ステータスメッセージ"
msgid "Hide summary"
msgstr "概要を隠す"
msgid "Edit summary"
msgstr "概要を編集"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"まだコンテンツタイプを一つも作成していません。<a "
"href=\"@create-content\">コンテンツタイプ作成ページ</a>で、コンテンツタイプを追加してください。"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "変更はまだ保存されていません。"
msgid "Site branding"
msgstr "サイトブランディング"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "プライマリ管理アクション"
msgid "User account menu"
msgstr "ユーザーアカウントメニュー"
