# Greek translation of Radix Admin (6.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radix Admin (6.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλευρική ζώνη"
msgid "Loading..."
msgstr "Φορτώνει..."
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "Error message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "Warning message"
msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Βασισμένο στο Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
msgid "Main page content"
msgstr "Περιεχόμενο κεντρικής σελίδας"
msgid "Status message"
msgstr "Μήνυμα κατάστασης"
msgid "Hide summary"
msgstr "Απόκρυψη περίληψης"
msgid "Edit summary"
msgstr "Επεξεργασία περίληψης"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη τύπους "
"ύλης. Πηγαίνετε στη <a "
"href=\"@create-content\">Σελίδα δημιουργίας "
"τύπων ύλης</a> για να προσθέσετε ένα νέο "
"τύπο ύλης."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr ""
"Έχετε αλλαγές που δεν έχουν "
"αποθηκευτεί."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Πρωτεύουσες ενέργειες διαχείρισης"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
