# Scots Gaelic translation of RedHen CRM (2.2.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RedHen CRM (2.2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "Contact"
msgstr "Neach-aithne"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Contains"
msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Meud raon an teacsa"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %name a sguabadh às?"
