# German translation of Reroute Email (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reroute Email (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-12 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "Reroute Email"
msgstr "Reroute Email"
msgid "Reroute emails to a test address."
msgstr "E-Mails an eine Testadresse leiten."
msgid "Reroute emails"
msgstr "E-Mails umleiten"
msgid ""
"Reroutes emails send from the site to a predefined email. Useful for "
"test sites."
msgstr ""
"Umleiten von E-Mails, die über die Site verschickt werden, auf eine "
"feste E-Mail-Adresse. Sehr hilfreich für den Test der Site."
msgid "This email was rerouted."
msgstr "Diese E-Mail wurde umgeleitet."
msgid "Web site: @site"
msgstr "Website: @site"
msgid "Mail key: @key"
msgstr "Mail key: @key"
msgid "Bcc"
msgstr "Blindkopie"
msgid "Cc"
msgstr "Kopie (CC)"
msgid "Administer Reroute Email"
msgstr "Modul Reroute E-Mail verwalten"
msgid "Administer the Reroute Email module."
msgstr "Modul Reroute E-Mail verwalten."
msgid ""
"Check this box if you want to enable email rerouting. Uncheck to "
"disable rerouting."
msgstr "Rerouting von E-Mails aktivieren."
msgid "Originally to: @to"
msgstr "Original An: @to"
msgid "Enable rerouting"
msgstr "Umleitung aktivieren"
msgid "Show rerouting description in mail body"
msgstr "Beschreibung des Routing im Nachrichtenkörper anzeigen"
msgid ""
"Check this box if you want a message to be inserted into the email "
"body when the mail is being rerouted. Otherwise, SMTP headers will be "
"used to describe the rerouting. If sending rich-text email, leave this "
"unchecked so that the body of the email will not be disturbed."
msgstr ""
"Einen Hinweis im E-Mail-Nachrichtentext einfügen, wenn die E-Mail "
"umgeleitet wurde. Andernfalls werden SMTP-Kopfzeilen verwendet werden, "
"um die Umleitung zu beschreiben. Wenn Rich-Text-E-Mails versenden, "
"dann aktivieren Sie diese Option nicht, weil sonst die Formatierung "
"der E-Mail gestört werden könnte."
msgid "[mail id] is missing"
msgstr "[mail id] fehlt"
msgid "[to] is missing"
msgstr "[to] fehlt"
msgid ""
"Aborted email sending for @message_id.
Detailed email "
"data: Array $message
@message" msgstr "" "Der Versand für @message_id wurde " "abgebrochen.
@message" msgid "Test email form" msgstr "Test-E-Mail-Formular" msgid "Rerouting email addresses" msgstr "E-Mail-Adressen umleiten" msgid "" "Provide a space, comma, or semicolon-delimited list of email " "addresses.