# Portuguese, Brazil translation of rokka (3.0.15)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rokka (3.0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Center"
msgstr "Central"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da Fonte"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "hidden"
msgstr "escondido"
msgid "Anchor"
msgstr "Âncora"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "File size"
msgstr "Tamanho do arquivo"
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
msgid "Loop"
msgstr "Laço"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "The width of the image."
msgstr "A largura da imagem."
msgid "The height of the image."
msgstr "A altura da imagem."
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
msgid "Autoplay"
msgstr "Tocar automaticamente"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Finalizado com erro."
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluto"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status de publicação"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "visible"
msgstr "visível"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Autoplay: %autoplay"
msgstr "Reprodução automática: %autoplay"
msgid "Loop: %loop"
msgstr "Ciclo: %loop"
msgid "Muted: %muted"
msgstr "Mudo: %muted"
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "conteúdo @type: @label apagado."
msgid "Show playback controls"
msgstr "Exibir controles de playback"
msgid "Playback controls: %controls"
msgstr "Controles de reprodução: %controls"
