# Norwegian Nynorsk translation of Open Social (10.1.10)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Social (10.1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-24 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Images"
msgstr "Bilete"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre oppsett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Create a new user account."
msgstr "Lag ny brukarkonto"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
msgid "Invite only"
msgstr "Berre etter invitasjon"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Read more"
msgstr "Les meir"
msgid "more"
msgstr "meir"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
msgid "Last updated"
msgstr "Sist oppdatert"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte innstillingar"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Visningsinnstillingar"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvis"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "View"
msgstr "Sjå på"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Event"
msgstr "Hending"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Update options"
msgstr "Val for oppdatering"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Nettside"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "User settings"
msgstr "Brukarinnstillingar"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakarar"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Flytta fram til framsida"
msgid "Revisions"
msgstr "Utgåver"
msgid "Time zone"
msgstr "Tidssone"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnamn"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Items"
msgstr "Element"
msgid "%time ago"
msgstr "%time sidan"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrive av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "My groups"
msgstr "Mine grupper"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Start"
msgstr "Byrjar"
msgid "End"
msgstr "Sluttar"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Komande hendingar"
msgid "All day"
msgstr "Heile dagen"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikkje installert"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Order"
msgstr "Sorteringsval"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Location name"
msgstr "Stadnamn"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count element"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdatering gjennomført"
msgid "published"
msgstr "publisert"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sidan"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"
msgid "Group manager"
msgstr "Grunnleggjar av gruppa"
msgid "Post comment"
msgstr "Legg til kommentar"
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
msgid "People"
msgstr "Folk"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Innloggingsforsøk feila for %user."
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "by"
msgstr "av"
msgid "Processing"
msgstr "Handsamar"
msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"
msgid "Group settings"
msgstr "Innstillingar for gruppe"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Membership requests"
msgstr "Framstøyt om medlemskap"
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "No comments available."
msgstr "Ingen kommentarar er tilgjengelege"
msgid "Featured"
msgstr "Framheva"
msgid "Machine name"
msgstr "Datamaskinnamn"
msgid "Account information"
msgstr "Kontoinformasjon"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Search content"
msgstr "Søk i innhald"
msgid "Reports"
msgstr "Rapportar"
msgid "All comments"
msgstr "Alle kommentarar"
msgid "Translate"
msgstr "Omset"
msgid "event"
msgstr "hending"
msgid "Save and continue"
msgstr "Lagre og hald fram"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Publiser dei valde kommentarane"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Avpubliser dei valde kommentarane"
msgid "Add a group"
msgstr "Legg til ny gruppe"
msgid "View comments"
msgstr "Vis kommentarar"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Book page"
msgstr "Bokside"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Slett dei valde kommentarane"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstformatering"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Finn og behandle innhald."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Finn og handsama folk som brukar nettstaden din."
msgid "Basic page"
msgstr "Grunnleggjande side"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Handsama brukarkontoar, roller og rettar."
msgid "Read more about @title"
msgstr "Les meir om @title"