# Norwegian Nynorsk translation of Open Social (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Social (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Create a new user account."
msgstr "Lag ny brukarkonto"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Read more"
msgstr "Les meir"
msgid "more"
msgstr "meir"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "Display settings"
msgstr "Visningsinnstillingar"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvis"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "View"
msgstr "Sjå på"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Event"
msgstr "Hending"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Nettside"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Flytta fram til framsida"
msgid "%time ago"
msgstr "%time sidan"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrive av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "group"
msgstr "gruppe"
msgid "My groups"
msgstr "Mine grupper"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Komande hendingar"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikkje installert"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Order"
msgstr "Sorteringsval"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Location name"
msgstr "Stadnamn"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sidan"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"
msgid "Group manager"
msgstr "Grunnleggjar av gruppa"
msgid "Post comment"
msgstr "Legg til kommentar"
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
msgid "People"
msgstr "Folk"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
msgid "Link color"
msgstr "Lenkefarge"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Innloggingsforsøk feila for %user."
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
msgid "Join"
msgstr "Meld inn"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til siste side"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Featured"
msgstr "Framheva"
msgid "Machine name"
msgstr "Datamaskinnamn"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Search content"
msgstr "Søk i innhald"
msgid "Unpublish comment"
msgstr "Upubliser kommentar"
msgid "All comments"
msgstr "Alle kommentarar"
msgid "event"
msgstr "hending"
msgid "User account"
msgstr "Brukarkonto"
msgid "Add a group"
msgstr "Legg til ny gruppe"
msgid "Publish comment"
msgstr "Publiser kommentar"
msgid "View comments"
msgstr "Vis kommentarar"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "«Dra og slepp» for å endre rekkefølgje"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Ein feil har oppstått under installasjonen."
msgid "Book page"
msgstr "Bokside"
msgid "User menu"
msgstr "Brukarmeny"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Finn og behandle innhald."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Finn og handsama folk som brukar nettstaden din."
msgid "Basic page"
msgstr "Grunnleggjande side"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"Sorter radene med numerisk vekting i staden for dra-og-slipp "
"sortering."
msgid "Show row weights"
msgstr "Vis vekting av radene."
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Handsama brukarkontoar, roller og rettar."
msgid "Read more about @title"
msgstr "Les meir om @title"