# Lithuanian translation of Drupal 7 driver for SQL Server and SQL Azure (8.x-1.0-rc2) # Copyright (c) 2016 by the Lithuanian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 7 driver for SQL Server and SQL Azure (8.x-1.0-rc2)\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 04:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" msgid "" "Drupal could not determine the encoding of the database was set to " "UTF-8" msgstr "" "Drupal negalėjo nustatyti ar duomenų bazė kodavimas nustaytas į " "UTF-8" msgid "" "Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise " "any errors." msgstr "" "Drupal negalėjo teisingai įdiegti su egzistuojančia duomenų baze. " "Peržiūrėkite visas klaidas." msgid "Table %name already exists." msgstr "Lentelė %name jau yra." msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist." msgstr "" "Neįmanoma pervadinti %table į %table_new: lentelė %table " "neegzistuoja." msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists." msgstr "" "Neįmanoma pervadinti %table į %table_new: lentelė %table_new jau " "yra." msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist." msgstr "Neįmanoma pridėti laukelio %table.%field: lentelė neegzistuoja." msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists." msgstr "Neįmanoma pridėti laukelio %table.%field: laukelis jau yra." msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist." msgstr "" "Neįmanoma nustatyti numatytų reikšmių %table.%field: laukelis " "neegzistuoja." msgid "" "Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't " "exist." msgstr "" "Neįmanoma pašalinti numatytų reikšmių %table.%field: laukelis " "neegzistuoja." msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Neįmanoma pridėti pirminio lentelės rakto %table: lentelė " "neegzistuoja." msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists." msgstr "" "Neįmanoma pridėti pirminio lentelės rakto %table: pirminis raktas " "jau yra." msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Neįmanoma pridėti unikalaus rakto %name prie lentelės %table: " "lentelė neegzistuoja." msgid "" "Cannot add unique key %name to table %table: unique key already " "exists." msgstr "" "Neįmanoma pridėti unikalaus rakto %name prie lentelės %table: " "unikalus raktas jau yra." msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Neįmanoma pridėti indekso %name prie lentelės %table: lentelė " "neegzistuoja." msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists." msgstr "" "Neįmanoma pridėti indekso %name prie lentelės %table: indeksas jau " "yra." msgid "" "Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't " "exist." msgstr "" "Neįmanoma pakeisti laukelio apibrėžimo %table.%name: laukelis " "neegzistuoja." msgid "" "Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already " "exists." msgstr "" "Neįmanoma pervadinti laukelio %table.%name į %name_new: tikslo " "laukelis jau yra." msgid "" "Failed to connect to your database server. The server reports the " "following message: %error.